手机浏览器扫描二维码访问
瞅瞅这歌词,啥意思不用多说了吧?
杜讯看着都觉得很肉麻。
这年头,年轻人都这么直接的吗?
还有后面!
“你像窝在被子里的舒服,
却又像风捉摸不住……”
杜讯记得杨谦那天跟戴羽妮呆到很晚,后面吃完饭好像还说要去酒店什么地方坐一坐。
杜讯没有多问,但看着这歌词,他就觉得自己忽然能理解为什么杨谦不想把这首歌拿出来了!
甚至也知道了杨谦刚才为什么那样说!
“它可能伤害到我心中认为的很宝贵的一个东西……”
能不伤害吗?
这个宝贵的东西,都在歌词里隐晦地写出来了!
咳咳!
我说的是爱情,你们想的是什么?
(注1:《红色高跟鞋》这首歌选的时候,小寒还不知道有这些事情,但后来发现了,就仔细研究一下。
剧情发展到这,也没办法改了,只能是不会拿出来商业的去演唱,但是会借着这个问题,用另一种比较巧妙的方式,推动剧情和人物的发展。
关于《红色高跟鞋》抄了《takeitfromme》的前奏旋律,这是毋庸置疑的,蔡的否认让小寒看了很失望,为什么不大大方方承认有借鉴?反而是用否认来掩盖自己的心虚?
但说句实在话,要说这首歌是《takeitfromme》的“汉化”
,小寒是不认可的,因为两首歌在歌词上面相似的地方,也只有“鞋”
这个词上面。
像很多人说的主歌部分的歌词也抄了,小寒认为非常的牵强,很多人都没仔细去看原版英文歌词是什么,光是看翻译的歌词就觉得抄了!
小寒个人是觉得歌词翻译是故意往《红色高跟鞋》上面去凑的,目的是加强大家对“抄了”
这个判断的认可!
“whatcanicompareyouto,afavoritepairofshoes?”
这个歌词,直译下来应该是:我应该将你比喻成什么?一双最爱的鞋子?整个句子没有一个单词能跟“贴切”
这个词凑在一起的。
可是不管是百科还是各大平台的歌词翻译是这样写:我该如何贴切地形容你,把你比作是我最爱的一双鞋?
emmm……
小寒不认可蔡的抄了还不承认的行为,她或许去找原创买版权再进行二创,就没那么多事了,但不承认就是不地道,对原创的伤害是很大的,我们要支持版权。
但歌词真不一样,原作的歌曲会放在彩蛋章里,大家可以自己去分析一下。
)
比较纠结的一段剧情,用嘛,可能大家会吐槽,不用嘛,铺垫到了这里不写就不合理。
但正好,杨谦的人物性格和他未来要走的路也需要这么一个推力,正好可以巧妙地利用一下。
还请大家轻拍板砖~qaq
(本章完)
我叫小凉,我的职业是视频女主播,说是主播其实就是一个最平凡的视频陪聊员只是我比一般的陪聊更放得开,只要你给的钱到位,聊天内容,甚至聊天时候的穿着都可以让对方满意,当然只要钱多,甚至可以不穿衣服。我以为就会这在轻松刺激的工作中继续下去,但是直到有一天我被一只眼睛盯上了,我的生活彻底的乱了...
一代天纵少年,降临繁华都市,且看他一朝抱得美人归,超凡魂源助他一飞冲天!...
简介在老师的鄙视中,在同学的讥笑中,小痞子郭明的人生发生了奇异的变化,他开始走出了人生的第一步,一个人生中的重要转折点,他考上了全县最尊贵的高中。校园一群118597707,三群87748287,四群241492844,五群273151630...
简介在这个世界,信仰之力,是万能的权柄。意外得到伪神器的奥丁,能够收集转化信仰之力,于是身为一个小领主的奥丁男爵,开始了兢兢业业的种田之路西幻领主种田流,偏日常...
龙尊,六年了,盛世如您所愿隐忍假死六年,引蛇出洞,荡平边境三十六国。权倾天下的他,归隐都市,从此边境清宁,都市中,却多了一位盖世至尊。...